8 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
beit yaʿa·qov |
|
|
5 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
beit yaʿa·qov |
the house of Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
beit yaʿa·qov |
|
|
3 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
beit yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
beit yaʿa·qov |
|
|
3 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
beit yaʿa·qov |
of the house of Jacob, |
|
3 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
beit yaʿa·qov |
the house of Jacob |
|
2 |
יַעֲק֗וֹב |
yaʿa·qov |
che·leq yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
che·leq yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾe·shet yaʿa·qov |
the wife of Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʿein yaʿa·qov |
|
|
8 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
ʾem yaʿa·qov |
the mother of Jacob |
|
6 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾet yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
lo yaʿa·qov |
“Not Jacob |
|
6 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
me·lekh yaʿa·qov |
|
|
6 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
qol yaʿa·qov |
is the voice of Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
sheʾel yaʿa·qov |
is the one for whom the God of Jacob |
|
2 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
ʾa·chi·kha yaʿa·qov |
to your brother Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʿa·far yaʿa·qov |
|
|
5 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
ʾa·sher qa·nah yaʿa·qov |
|
|
6 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾa·vir yaʿa·qov |
of the Mighty One of Jacob, |
|
9 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ʾa·vir yaʿa·qov |
|
|
9 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ʾa·vir yaʿa·qov |
|
|
5 |
יַֽעֲק֔וֹב |
yaʿa·qov |
ʾa·ho·lei yaʿa·qov |
|
|
7 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾa·rah־lli yaʿa·qov |
|
|
10 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ʿal־beit yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֤ב |
yaʿa·qov |
ʾal־ti·ra ʿav'di yaʿa·qov n'ʾum־A·do·nai |
|
|
5 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʿav'di yaʿa·qov |
|
|
3 |
יַֽעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
ʿav'di yaʿa·qov |
|
|
3 |
יַֽעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
ʿav'di yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʿav'di yaʿa·qov |
|
|
10 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ʿav'do yaʿa·qov |
|
|
7 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʿav'd'kha yaʿa·qov |
your servant Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
ʿav'd'kha yaʿa·qov |
your servant Jacob |
|
1 |
יַֽעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
b'fe·shaʿ yaʿa·qov |
“For the transgression of Jacob |
|
2 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
b'khor yaʿa·qov |
the firstborn of Jacob, |
|
4 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
b'khor yaʿa·qov |
The firstborn of Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
b'nei yaʿa·qov |
O sons of Jacob; |
|
5 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
b'nei yaʿa·qov |
are the sons of Jacob |
|
3 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
b'nei yaʿa·qov |
|
|
1 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
b'nei yaʿa·qov |
The sons of Jacob, |
|
3 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
b'nei yaʿa·qov |
O descendants of Jacob, |
|
9 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
b'nei yaʿa·qov |
the sons of Jacob. |
|
2 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
b'ʾo·hel yaʿa·qov |
into the tent of Jacob |
|
2 |
יַֽעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
b'veit yaʿa·qov |
in the house of Jacob,” |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
b'veit yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
big'ʾon yaʿa·qov |
by the pride of Jacob; |
|
9 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
b'khaf־ye·rekh yaʿa·qov |
the hollow of Jacob’s thigh |
|
3 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
bo·raʾa·kha yaʿa·qov |
|
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ʾe·loh·ha yaʿa·qov |
of the God of Jacob, |
|
8 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
O God of Jacob; |
|
7 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
|
|
7 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
of the God of Jacob, |
|
4 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
is the God of Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
is the God of Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
O God of Jacob. |
|
5 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
of the God of Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ʾe·lo·hei yaʿa·qov |
the God of Jacob.” |
|
3 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾel־beit yaʿa·qov |
|
|
12 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
ʾet־beit yaʿa·qov |
the house of Jacob,” |
|
12 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾet־b'nei yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲק֑וֹב |
yaʿa·qov |
ʾet־b'ri·ti yaʿa·qov |
|
|
6 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾet־g'ʾon yaʿa·qov |
the pride of Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾet־g'ʾon yaʿa·qov |
the majesty of Jacob, |
|
7 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾet־q'dosh yaʿa·qov |
|
|
6 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾet־sh'vut (־שvyt) yaʿa·qov |
|
|
5 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ʾet־shiv'tei yaʿa·qov |
|
|
4 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
k'vod yaʿa·qov |
|
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
kaʾa·sher־ba yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
kaʾa·sher raʾah yaʿa·qov |
when Jacob saw |
|
7 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
kaf־ye·rekh yaʿa·qov |
the hollow of Jacob’s thigh |
|
3 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
kal־ze·raʿ yaʿa·qov |
O all descendants of Jacob, |
|
4 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
kal־n'ʾot yaʿa·qov |
|
|
6 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
l'veit yaʿa·qov |
|
|
5 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
l'ze·raʿ yaʿa·qov |
|
|
4 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
la·qach yaʿa·qov |
“Jacob has taken |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
laʾa·vir yaʿa·qov |
the Mighty One of Jacob, |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
laʾa·vir yaʿa·qov |
for the Mighty One of Jacob.” |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
le·lo·hei yaʿa·qov |
to the God of Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
le·lo·hei yaʿa·qov |
to the God of Jacob! |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
le·lo·hei yaʿa·qov |
of the God of Jacob. |
|
3 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
lo־sha·lach yaʿa·qov |
Jacob didn’t send |
|
5 |
יַֽעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
l'sho·vev yaʿa·qov |
|
|
5 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
mi־fe·shaʿ yaʿa·qov |
What is the transgression of Jacob? |
|
1 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
mi־na·tan lim'shis·sah (lmשvsh) yaʿa·qov |
|
|
4 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
mi·beit yaʿa·qov |
|
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
mish'k'not yaʿa·qov |
the dwellings of Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
q'hil·lat yaʿa·qov |
|
|
3 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
ra·shei yaʿa·qov |
O chiefs of Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
sh'ʾar yaʿa·qov |
|
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
sh'vit (שvvt) yaʿa·qov |
the captivity of Jacob. |
|
2 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
sh'ʾe·rit yaʿa·qov |
the remnant of Jacob, |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
shim'kha yaʿa·qov |
“Your name Jacob; |
|
2 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
to·laʿat yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
tol'dot yaʿa·qov |
are the accounts of Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹ֧ב |
yaʿa·qov |
v'sam yaʿa·qov ʾet־ham·maq'lot |
Jacob put out the branches |
|
10 |
יַעֲק֛וֹב |
yaʿa·qov |
v'shav yaʿa·qov |
|
|
9 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
v'shav yaʿa·qov |
|
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vai'chi yaʿa·qov |
And Jacob lived |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vai'khal yaʿa·qov |
And when Jacob finished |
|
5 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vai'va·rekh yaʿa·qov |
and Jacob blessed |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vai'va·rekh yaʿa·qov |
And Jacob blessed |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·ya·qam yaʿa·qov |
And Jacob rose up |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·ya·zed yaʿa·qov |
Now Jacob had cooked |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yaʿan yaʿa·qov |
And Jacob answered |
|
3 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yaʿan yaʿa·qov |
and Jacob answered |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yaʿas yaʿa·qov |
And Jacob did |
|
1 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
vay·yar' yaʿa·qov |
Now Jacob saw |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yar' yaʿa·qov |
And Jacob saw |
|
1 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
vay·ye·shev yaʿa·qov |
And Jacob lived |
|
1 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said |
|
1 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said, |
|
1 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said, |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said |
|
5 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
Jacob said |
|
3 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said, |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
Then Jacob said |
|
4 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
and Jacob said |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov |
And Jacob said |
|
1 |
יַעֲקֹ֤ב |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov ʾel־la·van |
And Jacob said to Laban, |
|
1 |
יַעֲקֹ֤ב |
yaʿa·qov |
vay·yo·mer yaʿa·qov l'ʾe·chaiv |
And Jacob said to his relatives, |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·ya·ged yaʿa·qov |
And Jacob told |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·ya·vo yaʿa·qov |
So Jacob came |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·ya·vo yaʿa·qov |
And Jacob came |
|
1 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
vay·ya·vo yaʿa·qov min־has·sa·deh |
And Jacob came from the field |
|
1 |
יַעֲקֹ֨ב |
yaʿa·qov |
vay·ya·vo yaʿa·qov sha·lem |
And Jacob came in peace |
|
1 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
vay·yaʿa·vod yaʿa·qov |
And Jacob served |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·yash'kem yaʿa·qov |
And Jacob rose up early |
|
1 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
vay·yats·tsev yaʿa·qov |
And Jacob set up |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·yats·tsev yaʿa·qov |
And Jacob set up |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·ye·tse yaʿa·qov |
And Jacob went out |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yeʾe·hav yaʿa·qov |
And Jacob loved |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yi·dar yaʿa·qov |
And Jacob vowed |
|
8 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
vay·yi·gash yaʿa·qov |
Jacob went near, |
|
1 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
vay·yi·gash yaʿa·qov |
And Jacob came near |
|
1 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
vay·yi·ra yaʿa·qov |
And Jacob was afraid |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yi·char־ʾaf yaʿa·qov |
And the anger of Jacob burned |
|
1 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
vay·yig'nov yaʿa·qov |
And Jacob deceived |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yiq'ra yaʿa·qov |
And Jacob called |
|
1 |
יַעֲקֹ֛ב |
yaʿa·qov |
vay·yiq'ra yaʿa·qov |
And Jacob called |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·yiq'ra yaʿa·qov |
And Jacob called |
|
1 |
יַעֲקֹב֙ |
yaʿa·qov |
vay·yiq'raʿ yaʿa·qov |
And Jacob tore |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yiq·qach yaʿa·qov |
So Jacob took |
|
1 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
vay·yiq·qach־lo yaʿa·qov |
Then Jacob took |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yis·sa yaʿa·qov |
Then Jacob lifted up |
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vay·yis·sa yaʿa·qov |
And Jacob lifted up |
|
1 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
vay·yish'ʾal yaʿa·qov |
And Jacob asked, |
|
1 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
vay·yish'lach yaʿa·qov |
And Jacob sent, |
|
1 |
יַעֲקֹ֤ב |
yaʿa·qov |
vay·yish'lach yaʿa·qov mal'ʾa·khim |
And Jacob sent messengers |
|
1 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
vay·yish'maʿ yaʿa·qov |
and Jacob had listened |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yish·shaq yaʿa·qov |
And Jacob kissed |
|
6 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
vay·yish·sha·vaʿ yaʿa·qov |
Then Jacob swore |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yiv'rach yaʿa·qov |
And Jacob fled |
|
1 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vay·yiv·va·ter yaʿa·qov |
And Jacob remained, |
|
1 |
יַעֲקֹ֥ב |
yaʿa·qov |
vay·yiz'bach yaʿa·qov ze·vach |
And Jacob offered a sacrifice |
|
6 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
ve·lo·hei yaʿa·qov |
|
|
9 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
ve·lo·hei yaʿa·qov |
|
|
7 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
ve·lo·hei yaʿa·qov |
|
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
v'ha·yah sh'ʾe·rit yaʿa·qov |
And the remnant of Jacob will be |
|
7 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
v'he·che·rish yaʿa·qov |
and Jacob kept silent |
|
7 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
v'lo־ya·daʿ yaʿa·qov |
For Jacob didn’t know |
|
5 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
vu·vein yaʿa·qov |
and Jacob; |
|
7 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
vul'veit yaʿa·qov |
|
|
1 |
יַעֲקֹ֜ב |
yaʿa·qov |
vuv'nei yaʿa·qov |
And the sons of Jacob, |
|
5 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
ya·gel yaʿa·qov |
Jacob will rejoice, |
|
5 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
ya·gel yaʿa·qov |
let Jacob be glad, |
|
4 |
יַֽעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
‘Jacob,’ |
|
2 |
יַֽעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
9 |
יַֽעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob? |
|
5 |
יַֽעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
of Jacob; |
|
7 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
10 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
6 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob; |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob; |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob; |
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
2 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
5 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob? |
|
6 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob |
|
2 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob, |
|
7 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob, |
|
4 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
7 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob |
|
4 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
3 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
|
|
3 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob? |
|
4 |
יַעֲקֹ֗ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob, |
|
4 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
O Jacob. |
|
5 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob. |
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
“Jacob”. |
|
10 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob. |
|
12 |
יַעֲקֹ֥ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov ʾa·chiv |
of Jacob his brother. |
|
8 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov ʾa·vi·kha |
|
|
3 |
יַעֲקֹ֖ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov ʾa·sher־ʾa·hev |
of Jacob whom he loved. |
|
2 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov ʾa·vi·hem |
Jacob their father, |
|
10 |
יַעֲקֹ֥ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov ʾa·vi·hem |
of Jacob their father. |
|
2 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov ʿav'di |
|
|
5 |
יַעֲקֹ֥ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov b'nahh |
of her son Jacob. |
|
3 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov ben־ʾa·cho·to |
of Jacob the son of his sister, |
|
2 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov kul·lakh |
O Jacob, all of you. |
|
3 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov vu·va·naiv |
Jacob and his sons: |
|
4 |
יַעֲקֹ֑ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov yaʿa·qov |
“Jacob, Jacob!” |
|
4 |
יַעֲקֹ֣ב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov yaʿa·qov |
“Jacob, Jacob!” |
|
2 |
יַֽעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
yash'resh yaʿa·qov |
|
|
4 |
יַעֲקֹֽב׃ |
yaʿa·qov |
y'shuʿot yaʿa·qov |
the victories of Jacob! |
|
1 |
יַעֲקֹ֔ב |
yaʿa·qov |
z'khar־ʾel·leh yaʿa·qov |
|
|
1 |
יַעֲקוֹב |
yaʿa·qov |
gam־ze·raʿ yaʿa·qov v'da·vid ʿav'di |
|
|
2 |
יַעֲקֹב |
yaʿa·qov |
hif'rid yaʿa·qov |
Jacob separated, |
|
6 |
יַעֲקֹב |
yaʿa·qov |
ʾim־lo·qe·ach yaʿa·qov |
If Jacob takes |
|
1 |
יַעֲקֹב |
yaʿa·qov |
vay·yi·qats yaʿa·qov |
And Jacob awoke |
|
2 |
יַעֲקֹב |
yaʿa·qov |
yaʿa·qov |
Jacob, |